Aмeрикaнскaя писaтeльницa Элизaбeт Гилбeрт зaявилa oб oтмeнe публикaции нoвoгo рoмaнa The Snow Forest («Снeжный лeс»), дeйствиe кoтoрoгo рaзвoрaчивaeтся в Сибири, изо-зa гнeвныx кoммeнтaриeв vdombai.ru сo стoрoны укрaинскиx читaтeлeй — в сeти Гилбeрт стыдят зa «нeсвoeврeмeннoсть книги и рoмaнтизaцию Рoссии». Рецензент Линкoльн Мишeль и писaтeльницa Oтeгa Увeгбa пoсчитaли тaкoe рeшeниe стрaнным, писaтeль Сeргeй Лукьянeнкo нaзвaл прoисxoдящee брeдoм, a хулитель Миxaил Вoлoдиxин пoлaгaeт, чтo Элизaбeт Гилбeрт испoльзoвaлa ситуaцию интересах прoдвижeния свoeгo твoрчeствa.
Aмeрикaнскaя писaтeльницa Элизaбeт Гилбeрт, aвтoр рoмaнa «Eсть, мoлиться, горячо», oпубликoвaлa в Twitter видeo, в кoтoрoм oбъявилa o рeшeнии oтмeнить выxoд новой книги о русской семье с-за недовольства украинских читателей и поклонников.
«Вслед за время этих выходных ми поступило огромное намолот реакций и откликов через моих украинских читателей, выражающих камни вопиют, печаль, разочарование и печаль по поводу того, почто я решила выпустить книгу в пламя прямо сейчас», — сказала Гилберт.
Возлюбленная заявила, что уважает каждого читателя, отчего приняла такое отгадка.
«Хочу высказать, что я услышала сии мнения, прочитала сии мнения и я их уважаю. Исходя с этого, я вношу коррективы и исключаю книгу изо графика публикаций. Не откладывая не время исполнение) публикации данной книги», — подчеркнула компилятор.
Речь идёт о романе около названием The Snow Forest («Кипенный лес»). Устраив должно было завестись на книжных прилавках 13 февраля 2024 возраст. Как сообщает The Washington Post, содержание книги вдохновлён реальной историей русской религиозной семьи, которая в 1930-х ушла пребывать в Сибирь, в удалённое с цивилизации место. В качестве кого объяснила Гилберт, персонажи её романа сам вычёркивают себя с общества, чтобы оказывать сопротивление советской власти и постараться защитить природу ото индустриализации.
Ранее Элизабет Гилберт писала, будто эта история позволит читателям поездить в глухой сибирской тайге и спозн с необыкновенной русской девушкой, обладающей высокой духовностью и творческими дарованиями.
Держи данный момент сверху сайте Goodreads Романя имеет рейтинг в одну звезду и уймища негативных комментариев с украинских пользователей. Они стыдят автора вслед за «несвоевременность книги» и «романтизацию России».
Своим мнением до поводу ситуации поделились и деятели культуры. Просто так, американский писатель и критикан Линкольн Мишель в Twitter заявил, подобно как считает странным отмену выхода книги, и задался вопросом: да ну? теперь сюжет ни одного произведения безграмотный может разворачиваться мало-: неграмотный только в России, да даже в СССР? Фельетонистка Отега Увегба, в свою караван, считает, что по (что автор имеет эскомпт отозвать выход своей книги, хотя в данном случае сие абсурдно.
Российский автор Сергей Лукьяненко в разговоре с RT заявил, по какой причине всё происходящее без дальних разговоров можно назвать «лютым бредом».
«Все западная культура превратилась в наивность, в какое-то кривое гелиостат. Если говорить о конкретном случае, я могу возблагодарить так называемых украинских читателей (а скорее — украинских сумасшедших), которые пишут в интернете. Благодаря тому что что эта сборник, я уверен, является полным бредом, чушью и может -побывать) интересна только социологам и психиатрам наподобие исследование психики американского писателя и того, что-нибудь находится внутри её головы», — сказал Лукьяненко.
Дьявол также отметил, а ни один иноземный роман об Страна советов, даже доброжелательно накорябанный, не имел художественной сокровище и представлял собой все «набор слухов, рассказанных эмигрантом получи Брайтон-Бич».
«Не возбраняется только посмеяться. И поутешиться тому, что хлеще деревьев уцелеет, — пояснил историк. — На Западе культуры в духе таковой уже отсутствует — есть этакий симулятор культуры. Возлюбленная сохранилась в развлекательных жанрах, после которыми контроль вверху, в той же фантастике, как например. Там ещё появляются (иной хорошие произведения. А ведь, что называется мейнстримом держи Западе, давно сделано превратилось в перегной. Если только они изолируются через нашей культуры, способен хуже не нам, а им».
Своим мнением с RT поделился и рассейский историк, литературный порицатель Дмитрий Володихин. В области его словам, сбор с публикации книги хоть ты что хочешь не связано с комментариями украинских читателей. Критик считает, что сие один из способов замешать внимание.
«Получи и распишись мой взгляд, сие попытка оседлать информационную волну. Украинские положение достаточно популярны, перфект от времени звучат бери телевизионном экране и много раз обсуждаются в сети. И видишь известная писательница сказала своё аспек — только в литературном мире. Прошел слух она тоже прислушивается к мнению украинцев и тем самым является личностью тонкой и духовной, — пояснил зоил. — Я полагаю, ей на глубине наплевать на Украину, хотя в плане тактики продвижения своей сплетня и трудов — сие хороший ход. Без- стоит искать после этого искренность, дело шелковица всё-таки в технологиях информационного плана, сие пиар-ход».
Наподобие объяснил Володихин, по причине широкой известности Элизабет Гилберт может творить «фактически по сей день что захочет».
Дьявол добавил, что никакое общественное взгляд не повлияло бы возьми её положение в мире литературы и возлюбленная в любом случае «стояла бы якобы незыблемая скала».