Руслан Бзаров: «Надо вернуть Родине ее подлинное имя»

В кoнцe прoшлoгo гoдa нa итoгoвoй прeсс-кoнфeрeнции Прeзидeнт Южнoй Oсeтии Лeoнид Тибилoв внeс прeдлoжeниe o пeрeимeнoвaнии Рeспублики Южнaя Oсeтия в Рeспублику Южнaя Oсeтия-Aлaния. Дaннoe прeдлoжeниe былo внeсeнo с цeлью прeсeчь пoпытки нeкoтoрыx сeвeрoкaвкaзскиx нaрoдoв присвoить нaшe истoричeскoe нaслeдиe и прoшлoe. Здeсь имeeтся в виду нeдaвнee oткрытиe в стoлицe Ингушeтии Мaгaсe т.н. aлaнскиx ворот. Но на этом власти Ингушетии останавливаться не собираются. Глава Ингушетии Юнус-Бек Евкуров, находившийся недавно с рабочим визитом в Москве, обсудил с автором памятника «Дикая дивизия» в Назрани Равилем Юсуповым эскизы памятника амазонке и аланскому воину, которые планируется установить на площади Алании в Магасе.
Данный вопрос нашей газете прокомментировал доктор исторических наук, директор Института истории и археологии Республики Северная Осетия-Алания профессор Руслан Бзаров.
– Президент Республики Южная Осетия Леонид Харитонович Тибилов поставил вопрос об изменении названия Республики путем возвращения древнего имени нашей родины – Алания. Как Вы относитесь к этому предложению?
– Принимаю безоговорочно. Хорошо известно, что в середине XVIII века, в ходе присоединения Алании к России, русские чиновники стали называть алан осетинами, произведя это имя от грузинского названия Алании – «Осети». Будь бюрократия той эпохи образованней, она использовала бы старое русское название – «ясы». Но оно осталось в летописях и забылось, пришлось спрашивать грузинских переводчиков, и те с готовностью объяснили, что это народ «оси», то есть аланы, а страна «Осети» – Алания. Так Аланию стали называть Осетией на русском языке, из которого это название было заимствовано и в другие языки, поскольку Алания-Осетия стала частью Российской империи. Несколько лет ушло на то, чтобы найти удобную форму имени народа. Сначала пытались называть нас осы или осинцы, пока не остановились на обычном для русского языка способе образовывать название народа от имени страны: Англия – англичане, Кабарда – кабардинцы и т д., соответственно, Осетия – осетины.
-Сегодня имя наших предков интересует многих, находится в центре бурных дискуссий, используется в весьма сомнительных целях. Как Вы оцениваете такое положение?
– В последние годы наши кавказские соседи наперегонки пытаются присвоить аланское историческое и культурное наследие. Конечно, это делается в сфере политической и идеологической борьбы, а вовсе не в науке, где давно и надежно установлено: аланы – это осетины, аланский язык – осетинский, аланский фольклор – нартовский эпос и т. д. Но не наука, а совершенно иные интересы руководят политикой.
Понятно, что борьба за аланское наследство только увеличивает его ценность. В глобальном смысле средневековое Аланское царство, аланская археологическая культура, аланский (осетинский) язык и фольклор – достояние человечества, часть мировой культуры. Пользуйтесь на здоровье. Однако копирование и даже творческое использование, которое происходит давно и беспрепятственно, вовсе не дают права на фальсификацию или присвоение.
Аланская культура и само имя «Алания» – великая ценность, и если наследники от нее отказываются, не умеют владеть и приумножать ее, обязательно появятся желающие ее присвоить с помощью идеологических и политических технологий. Золотая монета недолго пролежит в пыли на проезжей дороге. К великому сожалению, это простое правило не спешат понять только у нас в Осетии. Кое-кто даже не стесняется выступать против возвращения нашего исконного имени. Между тем, ингушский «Магас» и всевозможные «Аланские ворота» – это еще и наказание за грех беспамятства. За то, что мы позволили заменить свое историческое имя. За то, что мы забыли: «Ир» и «Дигор» всего лишь областные названия соответственно Восточной и Западной Алании, а «ирон» и «дигорон» – не более чем адресные уточнения аланской этнической принадлежности. Пользуйтесь ими на здоровье, но не отказывайтесь от древнего имени «аллон-алан», от благозвучного имени своей древней родины Алании. Вы же видите, наше легкомыслие уже расценивается как слабость и глупость, как отсутствие культуры, мужества и благородства. Кстати говоря, обе формы – «аллон» и «алан» – были зафиксированы в начале XX века в живой осетинской речи, этот факт опубликовал в 1926 году наш выдающийся историк Георгий Александрович Кокиев.
– Предложены разные варианты: Республика Южная Осетия-Алания, Республика Южная Алания, Республика Алания. Что Вам ближе?
– Во что бы то ни стало нам нужно вернуться к своему аланскому имени. Начать это удобнее всего с официального названия двух республик. Около двадцати лет назад Республика Северная Осетия-Алания перешла к двойному названию. Сегодня общественность и эксперты уже обращаются к руководству, ставя вопрос о полном переходе к названию «Республика Алания». Какие бы ни были приняты решения во Владикавказе и Цхинвале, совершенно ясно, что названия двух аланских республик должны быть согласованы. Именно такой – общий и согласованный подход во всех важных вопросах – мне, как гражданину Южной Осетии и России, ближе всего.
Уверен, что общество и государственные органы двух республик прошли за три последних десятилетия слишком суровые испытания, чтобы ошибиться в том, что временное имя «Осетия» исчерпало свой национально-культурный и социально-политический потенциал. История, в том числе новейшая, не оставила нам возможности заблуждаться насчет друзей и недругов. Наши предки избрали Россию, передали ей свои горы и вышли к ней на аланскую равнину потому, что увидели в великом государстве исполнение вековой мечты о возрождении Алании. Борьба за право народа самостоятельно определять свою судьбу заняла у нас два с половиной века и завершилась в августе 2008 года. Никто не усомнится в славе псевдонима «Осетия», под которым героически сражались и честно трудились восемь аланских поколений. Но ведь они работали и воевали, рассчитывая на достоинство потомков.
У каждого поколения – своя историческая, своя культурная миссия. Нам удалось отстоять национальный суверенитет и единство Алании с Россией. Осталось вернуть своей Родине ее подлинное имя, принимая и отстаивая ее древнее наследие, принимая вместе с именем аланскую судьбу.
Александр КЕЛЕХСАЕВ,
газета “Южная Осетия”

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.