Обращение Эдуарда Кокойты к согражданам

Дoрoгиe сoгрaждaнe! Брaтья и сёстры!
Минулo 9 лeт с нaчaлa бeсчeлoвeчнoй грузинскoй aгрeссии прoтив нaрoдa Южнoй Осетии.
Ночью 8 августа 2008 года на спящий Цхинвал обрушились смертоносные снаряды реактивных систем залпового огня.
Озверевшая от запаха крови, военщина Саакашвили не щадила ни женщин, ни детей, расстреливая в упор из танков городские кварталы нашей столицы и сёла с осетинским населением; против мирного населения агрессором активно применялась и боевая авиация.
Первыми в неравный бой с беспощадным и превосходящим по численности врагом вступили вооруженные силы Республики, подразделения ОМОН, КГБ, Службы Госохраны, МВД, российские миротворцы и ополченцы. Именно их героические и самоотверженные действия не позволили агрессору захватить и взять под контроль Цхинвал до того, как на подмогу нам подошли основные силы российской армии.
В эти трагические августовские дни мы скорбим по всем жертвам грузинской агрессии, вспоминаем наших павших боевых товарищей. Во имя счастливого будущего наших детей мы должны свято чтить и помнить имена лучших сыновей и дочерей нашего народа, отдавших свои жизни за свободу любимой Родины. Зажигая поминальные свечи, все мы отчётливо осознаем, какой дорогой ценой нам досталась Независимость Государства Алания.
Дорогие сограждане, к сожалению, по состоянию здоровья, в настоящее время, не могу присутствовать в Алании, чтобы принять участие в траурных мероприятиях, но душой и сердцем я всегда со своим народом.
Самое лучшее, что мы можем сделать в память о наших погибших согражданах, это — объединить усилия для процветания нашей общей и горячо любимой Алании!

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.